That Beep | Ten píp |
Kid can you wake up | Chlapče, můžeš se probudit? |
Boy it ain't long till the warning arrives | Hochu, zanedlouho přijde varování |
And it's the shake up | A je to ten záchvěv |
That's got me waiting for your dynamite | Kvůli kterému čekám na tvůj dynamit |
I never knew your middle name | Nikdy jsem neznala tvoje druhé jméno |
No need to play that game | Nepotřebuju tu hru hrát |
I called your doctor up | Přivolala jsem doktora |
And he promised me pain was fun | A on mi slíbil, že bolest je sranda |
Tried a little bit of moving on | Zkusila jsem se přes to trochu přenést |
It lasted way too long | Trvalo to už moc dlouho |
Dressed up as bubblegum | Oblečená jako žvýkačka |
I'm stuck to your shoe, let's run | Jsem přilepená k tvojí botě |
Can you give me that | Můžeš mi to dát |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Two timing in your state of mind | Dva časy v tvojí hlavě |
These feet got left behind | Tyhle nohy jsme nechali za sebou |
We dived so deep | Ponořili jsme se tak hluboko |
We'd keep in touch with your buried bones | Že bychom mohli být blízko tvým zakopaným kostem |
Can I get a little fading on? | Můžu trochu vyblednout? |
Fade it, fade it, don't be long | Blednout, blednout, nebuď pomalý |
Dressed up as bubblegum | Oblečená jako žvýkačka |
I'm stuck to your shoe, let's run | Jsem přilepená k tvojí botě, poběžme |
Can you give me that | Můžeš mi to dát |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Did they mistake us | Spletli si nás |
For an eight that's turning into a nine? | Se sedmičkou, co se mění na devítku? |
Said if I played the evil lover | Řekla jsem, že jestli jsem obehrála zlého milence, |
Can I trade you for your alibi? | Můžu tě vyměnit za tvoje alibi? |
Done living like a runaway | Přestala jsem žít jako uprchlík |
Break those hearts so carefully | Lámu srdce tak opatrně |
Done living like a runaway | Přestala jsem žít jako uprchlík |
Every time that I turn around | Vždycky, když se otočím, |
I let you down, you read my mind | Zklamu tě, čteš moje myšlenky |
Bring the beat back | Nahoď ten beat |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
You got that beep, that beep, that bop, bop | Máš ten píp, ten píp, ten bop, bop |
You got that beep, that beep, that bop, bop | Máš ten píp, ten píp, ten bop, bop |
You got that beep, that beep, that bop, bop | Máš ten píp, ten píp, ten bop, bop |
You got that beep, that beep, that beep | Máš ten píp, ten píp, ten píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Beep, beep, beep, beep, beep | Píp, píp, píp, píp, píp |
Text vložil: Cyantech (20.8.2019) | Překlad: Cyantech (20.8.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Architecture In Helsinki | |
That Beep Cyantech |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Without You (Mariah Carey) |
9. | Shallow (Lady Gaga) |
10. | Rampampam (Minelli) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Welcome to Paradise (Green Day) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Maroon 5 |
5. | Lady Gaga |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |